最新更新·会员中心·设为首页·下载·社区·百度·谷歌
  • 默认
  • 淡蓝
  • 宁夏
  • 新绿
  • 竹韵
  • 水墨
  • 星空
  • 奥运
  • 咖啡
  • 紫色
展开

资讯

图片

下载

健康

考试

搜论坛

医学英语
医护英语阅读:肺部听诊
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
医护英语阅读:肺部听诊
作者:jaminsu  文章来源:医学教育网  点击数  更新时间:2013/4/13 16:54:33  文章录入:admin  责任编辑:admin

Auscultating Lung Sounds  肺部听诊 
Assessment  评估 
1. Calculate smoking history in pack years.  按包/年计算吸烟史。 
2. Identify six signs or symptoms of respiratory difficulty.  识别呼吸困难的六个症状或体征。 
3. Check for a history of allergies to airborne irritants and foods.  检查是否有空中刺激物和食物过敏史。 
4. Determine baseline rate, rhythm, and depth of breathing.  测定基线呼吸速度、节律和深度。 
Implementation  实施 
1. Use Standard Protocol.  采用标准护理操作规定 
2. Position  体位 
A. Sit upright or elevate head of bed 45 to 90 degrees for bedridden client if possible.  可能时,卧床病人可取端坐位或将床头抬高到40-90度。 
B. If client cannot tolerate sitting, supine position is allowed for anterior chest and side-lying position is used for posterior chest.  如病人无法坐起,可取仰卧位听诊前胸,侧卧位听诊后背。 
3. Remove or raise gown, avoiding unnecessary exposure and providing full visibility of thorax.  脱去或提高外衣,避免不必要暴露,充分露出喉部。 
4. Auscultate breath sounds over intercostal spaces, moving stethoscope systematically from apex of lung down to lower lobes. Ask client to take slow, deep breaths through the mouth each time stethoscope is placed on chest.  听诊肋间隙呼吸音,听诊器由肺尖部向肺下叶移动。嘱病人在听诊器置于胸部时用口深、慢呼吸, 
5. Listen to entire inspiration and expiration at each stethoscope position.  每一听诊部位听诊均应呼、吸完整。 
6. Assess client's respiratory character, observing symmetry and degree of chest wall abdominal movement.  评估病人呼吸特征,观察胸壁腹部移动对称性及程度。 
7. If adventitious sounds are auscultated, have client cough. Listen again with stethoscope to determine sound has cleared with coughing.  如有附加音,嘱病人咳嗽。再次听诊以确定附加音是否随咳嗽消失。 
8. If client has a productive cough and mucus is purulent, note amount, color, and odor of mucus. Obtaining a specimen may be indicated.  如病人有排痰性咳嗽,粘液带脓,应注意粘液数量、颜色及气味。获取标本。 
9. Use Completion Protocol.  实施完成操作程序。 
Evaluation  评价 
1. Compare respirations and breath sounds with previous findings.  将本次呼吸与呼吸音与前次检查结果相对照。 
Identify Unexpected Outcomes and Nursing Interventions   确认意外结果和护理介入。 
Record and Report  记录并报告 
1. Respiratory assessment adventitious sounds (type, location, presence on inspiration/expiration or both).  呼吸评估附加音(类型、部位、是否出现于吸气/呼气或两者都有)。 
2. Cough: if productive amount, color, odor, and consistency of sputum  咳嗽:如为排痰性咳嗽,注意痰的颜色、气味和粘稠度。 
3. Dyspnea or acute respiratory distress  呼吸困难或急性呼吸窘迫。 
4. Client's response  病人反应。 
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
关于我们 | 合作加盟 | 广告服务 | 联系我们 | 网站导航 | 我要投稿 | 最近更新 |网站管理| 加入收藏
有害短信息举报 | 360网站安全检测平台 | 版权所有 | QQ群: 208861788
Copyright © 2008 - 2022 pooson.cn Inc. All Rights Reserved
粤ICP备10006718号 版权声明:本网站为非营利性网站,部分资源来源其他网站,
如果有些资源侵犯你的版权,请及时联系我们,以便我们处理!站长QQ:(1107044562) 邮箱:pooson@qq.com互联网安全